{"id":3777,"date":"2016-07-08T18:54:37","date_gmt":"2016-07-08T21:54:37","guid":{"rendered":"http:\/\/ajsoifer.com\/?p=3777"},"modified":"2025-01-15T15:30:49","modified_gmt":"2025-01-15T15:30:49","slug":"algunos-problemas-del-genero-policial-en-la-argentina-1era-parte","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ajsoifer.ca\/?p=3777","title":{"rendered":"Algunos problemas del g\u00e9nero policial en la Argentina (1era parte)"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-3849 aligncenter\" src=\"https:\/\/ajsoifer.files.wordpress.com\/2016\/07\/the-killers.jpg\" alt=\"the killers\" width=\"1920\" height=\"1080\" \/><\/p>\n<p>Hace casi dos a\u00f1os, invitado a la primera edici\u00f3n del festival de novela policial <a href=\"https:\/\/ajsoifer.com\/tag\/cordoba-mata\/\">&#8220;C\u00f3rdoba Mata&#8221;<\/a> y mientras estaba sentado en una mesa redonda junto a otros escritores en Mina Clavero, el organizador del festival, Fernando L\u00f3pez, cont\u00f3 una an\u00e9cdota interesante acerca de c\u00f3mo le hab\u00eda costado ponerle un nombre al Festival.<\/p>\n<p>Por lo general los festivales de novela policial en Espa\u00f1a e Hispanoam\u00e9rica llevan por t\u00edtulo el nombre de la ciudad donde se alojan y el adjetivo &#8220;Negro&#8221; o &#8220;Negra&#8221; como modificador: <strong>Buenos Aires Negra (BAN!)<\/strong>, <strong>Medell\u00edn Negro<\/strong>, <strong>Semana Negra de Gij\u00f3n<\/strong>, etc.<\/p>\n<p>El problema que hab\u00eda tenido L\u00f3pez era que al decir &#8220;C\u00f3rdoba Negra&#8221; y por el dialecto t\u00edpico de la provincia mediterr\u00e1nea, se generaban las condiciones para una confusi\u00f3n: &#8220;negro&#8221; o &#8220;negra&#8221; es una forma amistosa de llamar a un amigo o amiga en C\u00f3rdoba pero nadie lo asocia con el g\u00e9nero policial.<\/p>\n<p>Luego de darle vueltas el nombre del festival qued\u00f3 entonces como <em>C\u00f3rdoba Mata<\/em> y eso le trajo otros problemas con algunos patrocinadores que ya se hab\u00edan comprometido como aportantes al evento cultural porque la perspectiva de quedar asociados con un un festival que implicara cierta &#8220;criminalidad&#8221; en su nombre no les gustaba para la imagen de sus marcas.<!--more--><\/p>\n<p>Esta peque\u00f1a an\u00e9cdota acerca de cuestiones de nomenclatura siempre me pareci\u00f3 espectacular\u00a0porque esconde en una serie de equ\u00edvocos un problema m\u00e1s general del policial en la Argentina (y aventurar\u00eda en lengua espa\u00f1ola en general, pero no quiero excederme, luego otros dir\u00e1n si mis hip\u00f3tesis pueden ser extensibles a otros lugares) y esto es porque precisamente en la Argentina hablamos del &#8220;G\u00e9nero Policial&#8221;.<\/p>\n<p>En la escuela secundaria nos ense\u00f1aron que hay dos grandes corrientes del G\u00e9nero Policial:<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Policial cl\u00e1sico o Policial de enigma o Policial ingl\u00e9s<\/strong><\/li>\n<li><strong>Policial negro o Policial duro o Policial\u00a0norteamericano<br \/>\n<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Lo s\u00e9 porque yo mismo he dado esas clases en escuelas Secundarias repitiendo con solemnidad las cuestiones que ya sabemos: que el Policial cl\u00e1sico es puro uso de la deducci\u00f3n, que los detectives privados trabajan por el placer de resolver casos con el intelecto, que empez\u00f3 con <em>Los cr\u00edmenes de la Rue Morgue<\/em> de Poe y que lo llamamos &#8220;Ingl\u00e9s&#8221; por escritores que hicieron grande al g\u00e9nero\u00a0como Conan Doyle, Chesterton y Agatha Christie.<\/p>\n<p>En cambio el Policial negro surgi\u00f3 en los Estados Unidos en los a\u00f1os de la depresi\u00f3n, plantea un detective privado que trabaja a cambio de dinero, es pura &#8220;empiria&#8221; en el sentido que la mayor\u00eda de las veces la acci\u00f3n avanza a trav\u00e9s de descubrimientos que se van dando a los golpes, en la experiencia cotidiana, sin casi razonamiento deductivo o muy solapado, los protagonistas son melanc\u00f3licos, usan sombrero y hay violencia expl\u00edcita que no la hay en el Policial ingl\u00e9s.<\/p>\n<p>El problema viene un poco antes o despu\u00e9s: \u00bfPor qu\u00e9 llamamos &#8220;Policial&#8221; al g\u00e9nero Policial? Despu\u00e9s de todo no siempre hay &#8220;Polic\u00eda&#8221; involucrada.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-3853 aligncenter\" src=\"https:\/\/ajsoifer.files.wordpress.com\/2016\/07\/they-shoot-horses-dont-they.jpg\" alt=\"They Shoot Horses Don't They\" width=\"1285\" height=\"573\" \/><\/p>\n<p>La polic\u00eda juega el rol de dejarse humillar en la &#8220;escuela cl\u00e1sica&#8221; para lucimiento del Detective Privado y a veces aparece alg\u00fan polic\u00eda como amigo o informante de los investigadores del policial negro pero no siempre sucede. Entonces a la hora de definir al g\u00e9nero policial decimos: &#8220;El g\u00e9nero policial es todo tipo de novelas o cuentos donde se comete alg\u00fan crimen y haya una investigaci\u00f3n.&#8221; Una explicaci\u00f3n escolar, abarcativa de buena parte de la literatura de g\u00e9nero policial pero claramente incompleta: en <em>\u00bfAcaso no matan a los caballos?\u00a0<\/em>de Horace McCoy lo que tenemos es un concurso de baile interminable en la \u00e9poca de la depresi\u00f3n que s\u00ed, concluye con un crimen e intercala fragmentos del juicio que se le sigue al criminal con el pasado en el que todav\u00eda no se hab\u00eda cometido, pero hay ausencia de polic\u00eda y descubrir qui\u00e9n es el asesino no tiene sentido porque lo sabemos desde el comienzo. \u00bfEs entonces una novela policial? De las mejores y m\u00e1s aclamadas de todos los tiempos.<\/p>\n<p>Tenemos tambi\u00e9n novelas donde la Polic\u00eda es protagonista y no queda de ning\u00fan modo humillada: las novelas de Henning Mankell son protagonizadas por un agente de polic\u00eda honesto y nada idiota. \u00bfEntonces estas son novelas m\u00e1s o menos policiales que las otras en las que la polic\u00eda no est\u00e1 presente o se presenta como buena para nada? Claro que no. El problema est\u00e1 en la nomenclatura: G\u00e9nero Policial. No s\u00e9 a qui\u00e9n se la habr\u00e1 ocurrido ponerle ese nombre al g\u00e9nero. En ingl\u00e9s nadie habla de &#8220;Police&#8221; para referirse al g\u00e9nero al que se llama <em>Mystery<\/em> o <em>Crime Fiction<\/em>. Parece bastante m\u00e1s l\u00f3gico.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-3856 aligncenter\" src=\"https:\/\/ajsoifer.files.wordpress.com\/2016\/07\/police.jpg\" alt=\"police\" width=\"1200\" height=\"800\" \/><\/p>\n<p>Pero \u00bfpor qu\u00e9 detenerse en un detalle de nombres? Porque dentro de esta confusi\u00f3n que genera hablar de &#8220;G\u00e9nero Policial&#8221; en un tipo de literatura donde posiblemente ni siquiera haya polic\u00eda involucrada, surgen otros problemas cuando se habla, indistintamente de Policial negro o Policial duro. Como lo comentamos hace un tiempo, <strong><a href=\"https:\/\/ajsoifer.com\/2016\/03\/14\/la-diferencia-entre-policial-hardboiled-y-novela-noir\/\">no es lo mismo una novela <em>hard-boiled<\/em> que una novela noir<\/a><\/strong>. <strong>No es lo mismo entonces decir &#8220;novela negra&#8221; que &#8220;novela dura&#8221;<\/strong>.<\/p>\n<p>En un breve ensayo de Ricardo Piglia en respuesta a una encuesta de la revista <em>Crisis<\/em> n\u00ba30 de enero de 1976 (&#8220;Sobre el g\u00e9nero policial&#8221;) que aparece recopilado en <em>Cr\u00edtica y ficci\u00f3n<\/em> (1986, primera edici\u00f3n espa\u00f1ola 2001 y primera edici\u00f3n impresa en argentina octubre de 2006, Anagrama, Barcelona) el genial cr\u00edtico define acertadamente que el cuento de Hemingway <em>Los asesinos<\/em> tiene casi la misma importancia que <em>Los cr\u00edmenes de la rue Morgue\u00a0<\/em>para definir las reglas del policial negro. Transcribo:<\/p>\n<blockquote><p>Los relatos de <strong>la serie negra<\/strong> deben ser pensados en el interior de cierta tradici\u00f3n t\u00edpica de la literatura norteamericana antes que en relaci\u00f3n con las reglas cl\u00e1sicas del relato policial. En la historia del surgimiento y la definici\u00f3n del g\u00e9nero, el cuento de Hemingway <em>Los asesinos<\/em> tiene la misma importancia que <em>Los cr\u00edmenes de la calle Moruge<\/em>, el cuento de Poe que funda las reglas del relato de enigma. En esos dos matones que llegan a Chicago para asesinar a un ex boxeador al que no conocen, en ese crimen &#8220;por encargo&#8221; que no se explica ni se intenta descifrar est\u00e1n ya las formas de <strong>la policial dura<\/strong>, en el mismo sentido en que las deducciones del caballero Dupin de Poe preanuncian la historia de la novela de enigma.<\/p>\n<p>(las negritas me pertenecen)<\/p><\/blockquote>\n<p>Piglia, uno de los mayores conocedores del g\u00e9nero policial en el mundo de la cr\u00edtica hisp\u00e1nica y \u00e9l mismo uno de los mayores cr\u00edticos literarios en ejercicio define al policial estadounidense indistintamente como <strong>serie negra<\/strong> o <strong>policial dura<\/strong>. Puede hacerse la enorme concesi\u00f3n de pensar\u00a0que en 1976 la diferencia entre ambas series no estaba muy clara pero la edici\u00f3n del libro consultada es del 2006, podr\u00edan haberse hecho una salvedad quiz\u00e1s.<\/p>\n<p>Porque si vamos a tomar a <em>Los asesinos<\/em> como el primer cuento (o al menos el m\u00e1s influyente) del policial negro o <em>noir<\/em>, posiblemente estemos cerca de lo correcto. Pero si lo tomamos como el primer cuento <em>hard-boiled<\/em> estaremos bastante errados ya que el consenso de los expertos en el g\u00e9nero ubican al origen del g\u00e9nero, el &#8220;Los cr\u00edmenes de la calle Morgue&#8221; de Poe pero del <em>hard-boiled<\/em>, en el cuento de Carol John Daly <em>Three-Gun Terry<\/em> publicado en el n\u00famero del 15 de mayo de 1915 de\u00a0la revista <em>Black Mask <\/em>que dio a luz a los mejores representantes del g\u00e9nero policial. El cuento de Hemingway fue publicado en <em>Scribner\u00b4s Magazine<\/em> en 1927, una d\u00e9cada m\u00e1s tarde.<\/p>\n<figure id=\"attachment_3843\" aria-describedby=\"caption-attachment-3843\" style=\"width: 400px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-3843 aligncenter\" src=\"https:\/\/ajsoifer.files.wordpress.com\/2016\/07\/three-gun-terry.jpg\" alt=\"three gun terry\" width=\"400\" height=\"571\" \/><figcaption id=\"caption-attachment-3843\" class=\"wp-caption-text\">N\u00famero del 15 de mayo de 1923 de <em>Black Mask\u00a0<\/em>que incluye el cuento que dio origen al g\u00e9nero &#8220;policial duro&#8221;.<\/figcaption><\/figure>\n<p>Entonces, no s\u00f3lo tenemos en la Argentina un problema de nomenclatura respecto del g\u00e9nero policial sino que tenemos el problema de no saber distinguir entre <strong>g\u00e9nero policial negro<\/strong> y <strong>g\u00e9nero policial duro<\/strong>. Puede parecer algo sin importancia pero est\u00e1 lleno de consecuencias respecto de qu\u00e9 definimos como dentro del g\u00e9nero y qu\u00e9 definimos por fuera del mismo.<br \/>\nY ni que hablar con otros subg\u00e9neros como el <em>thriller<\/em>. \u00bfLo consideramos en la Argentina como parte del g\u00e9nero policial? En muchas ocasiones no. El motivo me resulta, valga la redundancia, un misterio.<\/p>\n<p><strong>La semana que viene:<\/strong> la segunda parte de &#8220;Algunos problemas del g\u00e9nero policial en la Argentina&#8221;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hace casi dos a\u00f1os, invitado a la primera edici\u00f3n del festival de novela policial &#8220;C\u00f3rdoba Mata&#8221; y mientras estaba sentado en una mesa redonda junto a otros escritores en Mina Clavero, el organizador del festival, Fernando L\u00f3pez, cont\u00f3 una an\u00e9cdota interesante acerca de c\u00f3mo le hab\u00eda costado ponerle un nombre al Festival. Por lo general&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/ajsoifer.ca\/?p=3777\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Algunos problemas del g\u00e9nero policial en la Argentina (1era parte)<\/span> <span class=\"meta-nav\" aria-hidden=\"true\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[4,12,15],"tags":[132,254,382,404],"class_list":["post-3777","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-critica-y-teoria-literaria","category-libros","category-literatura-y-realidad","tag-crime-fiction","tag-hardboiled","tag-mistery","tag-noir"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3777","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3777"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3777\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5829,"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3777\/revisions\/5829"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3777"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3777"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ajsoifer.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3777"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}